所在位置:佳釀網(wǎng) > 酒文化 > 美食 >

為什么燒酒和五花肉是韓劇的標(biāo)配?

2017-07-14 08:40  中國酒業(yè)新聞  佳釀網(wǎng)  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

也許你還依稀記得自己當(dāng)年看過的第一部韓劇,但你肯定已記不清有多少部韓劇里的主角們在吃烤肉喝燒酒,順便談情說愛了。

行了,不要回看復(fù)習(xí)了,因為韓劇幾乎部部都在這種吃喝套路里經(jīng)歷著曠世奇緣,從《藍(lán)色生死戀》吃喝到《太陽的后裔》,女主角都要嫁人了,韓劇主人公的口味也沒發(fā)生什么巨變。

這樣看似普通的一對食物組合,到底是有多美味,才能如此長久地霸占著韓國的屏幕餐桌與大家的言情回憶?今天,我們就來嚴(yán)肅且認(rèn)真地聊聊這事兒!

燒酒、五花肉,這組黃金搭檔戲里戲外當(dāng)之無愧為韓國最具人氣的國民美食。

在韓國,一份針對「上班族會餐最常點的菜單是什么」的調(diào)查問卷中,五花肉以30%的票投拿得頭彩,排在其后的依次是:啤酒屋下酒菜、炸雞以及生魚片;甚至有韓國網(wǎng)民表示「五花肉雖然天天見,但是最好吃的還是它。」 此問卷同時顯示,韓國人會餐時最常喝的酒是燒酒(占40%),啤酒位居第二,其后是燒啤(燒酒與啤酒混合而成)。

不僅是韓國人,外國人最喜歡的韓式料理也是五花肉。最近在韓國,一次以 「2017年外國人喜歡的那些韓國文化」 為主題的調(diào)查報告發(fā)現(xiàn):烤五花肉以28.2%的票數(shù)榮登「身邊的外國朋友最喜歡的韓餐」榜首;與此同時,燒酒以42%的票投成為「最想推薦給外國朋友的韓國酒款」。

不難看出,韓國人在對待吃飯這件事情上,態(tài)度是異常統(tǒng)一的:心里一半裝的是五花肉,另一半裝的是燒酒!

我們先來說說容易讓人「看走眼」的平凡五花肉。五花肉之所以在韓國大受歡迎,很大程度上是因為價格適中。韓國市面上牛羊肉要比豬肉貴出許多,每一千克豬五花肉價格約在107元人民幣左右,相較而言吃五花肉減了不少錢包壓力。

除了不怎么貴,五花肉還很好吃!五花肉位于豬的腹部,豬腹脂肪組織發(fā)達(dá),并且夾帶著不少肌肉,肥瘦間隔均勻,堪稱豬肉最優(yōu)質(zhì)的部位之一,肥,遇熱易化;瘦,久煮不柴。不僅韓國人鐘情五花肉,在中國博大的飲食天地里也出現(xiàn)了不少它的身影,如梅干菜扣肉、東坡肉、回鍋肉、粉蒸肉等都是五花肉在扮演主角。

韓國人推崇原味的五花肉,烹飪上持簡:主要使用烤或蒸煮的方法,特別講究一些的地方會用醬汁、藥材、咖喱甚至綠茶等提前將豬肉片腌漬,為燒烤增加多樣的風(fēng)味砝碼。

精選的五花肉片被一頁一頁鋪上烤盤,搭配著蒜瓣兒與泡菜,聽著從肉底與鐵板之間釋放出的滋滋弱響的焦化聲,靜候的一分一秒都是放松的余閑。

時下,除了燒烤,還出現(xiàn)了五花肉小火鍋等吃法,蒸煮出來的「白肉」相較于金黃的烤肉略顯寡淡卻尊重了更多原味,迎合了綠色健康飲食的風(fēng)尚。

在韓國,無論是日常飲食,還是節(jié)日餐桌,人們都無法離開五花肉。與中國不同的是,韓國中部地區(qū)的五花肉都是去掉豬皮出售的,只有在濟(jì)州島等南部地區(qū),五花肉才連皮售賣。

五花肉的韓文發(fā)音與「3+3」很相似,故在當(dāng)?shù),五花肉又被叫作「三枚肉?似乎和中國的三層肉叫法有著異曲同工之妙),三月三日也就順理成章地被定為「五花肉日」,在這一天,五花肉的銷量可以達(dá)到平時的5倍左右。

關(guān)鍵詞:美食 燒酒 五花肉  來源:酒斛網(wǎng)Vinehoo  吳曉穎
商業(yè)信息