外媒:南非紅酒包裝仿法國貨 增加在中國銷量

2015-05-11 10:28  中國酒業(yè)新聞  佳釀網(wǎng)  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

盡管同法國或澳大利亞的紅酒生產(chǎn)商相比,南非人依然是小角色,但他們決心贏取中國消費者的心。

英媒稱,紅酒大王海因·克格倫貝格有著橄欖球運動員的身材和大大的笑容。他說:“在中國,我算大個子。”他領(lǐng)導(dǎo)著兩個著名的南非酒莊——樂夢迪和獵豹莊。

據(jù)英國《經(jīng)濟學(xué)家》周刊網(wǎng)站5月9日報道,同克格倫貝格較不知名的中國合作企業(yè)南非完美葡萄酒公司一道,他在2013年南非對華紅酒出口總量中占據(jù)了大半份額。2013年南非對中國的紅酒出口總量為580萬瓶,克格倫貝格的紅酒占了300萬瓶?傮w上,2014年南非對華紅酒銷售增長了63%。盡管同法國或澳大利亞的紅酒生產(chǎn)商相比,南非人依然是小角色,但他們決心贏取中國消費者的心,因為他們在歐洲傳統(tǒng)市場的銷售存在波動。

克格倫貝格采納他中國伙伴的建議,讓他的紅酒的標(biāo)牌看起來更像法國貨。于是2011年,“拉格諾”紅酒誕生了,這是僅在中國銷售的一個南非紅酒品牌。這個名字有向早期移民到南非的法國新教徒致敬之意。該紅酒的標(biāo)牌設(shè)計比較傳統(tǒng),包括一座葡萄園的草圖。這個品牌使用的葡萄是典型的南非葡萄,它們被選來為中國南方的海鮮和中西部的辛辣食品配餐。

斯瓦特蘭酒莊的營銷經(jīng)理派特爾·特布蘭赫采用了不同的辦法。他認為,應(yīng)該盡量在紅酒標(biāo)牌上放上一只動物。去年一名南非的中國移民威廉·吳收購了斯瓦特蘭酒莊。這個酒莊對中國市場來說還是新面孔。去年,這個酒莊首次將紅酒運往中國,以便在中國新年假期的時候銷售。

克格倫貝格不得不跟上中國不斷變換的口味。例如,由于中國的反腐運動,用來給商業(yè)伙伴送禮的奢華紅酒的銷售已經(jīng)下降。這個行業(yè)的所有人都在適應(yīng)新局勢。每年,克格倫貝格都會從中國邀請250位銷售代表前往南非進行一周的訪問。這些銷售代表會在當(dāng)?shù)亓私饽戏乔闆r并學(xué)習(xí)如何品嘗紅酒,訪問葡萄園參觀葡萄的采摘、分類和擠壓。一名公關(guān)經(jīng)理講述了如何調(diào)整這個項目以適應(yīng)需求的問題。他說:“他們會拍很多照片。所以我們的計劃增加了拍照的時間。”

    關(guān)鍵詞:葡萄酒 中國市場  來源:參考消息網(wǎng)  佚名
    商業(yè)信息