外國(guó)人并不是不喜歡白酒,是不了解白酒!

2015-08-31 08:54  中國(guó)酒業(yè)新聞  佳釀網(wǎng)  字號(hào):【】【】【】  參與評(píng)論  閱讀:

“你喜歡中國(guó)白酒嗎?”

面對(duì)記者的這一問(wèn)題,在中國(guó)已經(jīng)住了15年的法國(guó)侍酒師方啟俊雙手一攤說(shuō),“說(shuō)實(shí)話,我并不喜歡白酒”。

這一情況并不奇怪。如果你問(wèn)10個(gè)外國(guó)人,他們對(duì)中國(guó)白酒的感覺(jué),可能會(huì)有8個(gè)人向你露出尷尬的微笑。

不過(guò),方啟俊的這一看法現(xiàn)在有了些改變。8月26日,他作為2015年比利時(shí)布魯塞爾國(guó)際烈酒大獎(jiǎng)賽的評(píng)委之一,在茅臺(tái)的故鄉(xiāng)——貴陽(yáng),和中國(guó)的白酒專家們進(jìn)行了一次交流,“如果你深入了解后,會(huì)發(fā)現(xiàn)白酒很多東西都很有趣。”

來(lái)自美國(guó)的德里克·桑德豪斯去年出了一本書,名字叫《白酒:中國(guó)烈酒必備指南》,寫這本書的緣由是,他發(fā)現(xiàn)西方人并不了解白酒背后那些故事,但后者其實(shí)對(duì)外國(guó)人很有吸引力。書的出版也使得桑德豪斯在中國(guó)酒企間小有名氣,他現(xiàn)在是多家中國(guó)酒企的國(guó)際市場(chǎng)顧問(wèn),幫助他們解決讓外國(guó)人喜歡白酒的問(wèn)題。

隨著白酒行業(yè)從鼎盛期墜入調(diào)整期,中國(guó)酒企有了更強(qiáng)烈的開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng)愿望。

據(jù)統(tǒng)計(jì),2014年白酒占世界烈酒生產(chǎn)量的37.5%,但在國(guó)際上的市場(chǎng)份額卻連千分之八也不到。茅臺(tái)集團(tuán)董事長(zhǎng)袁仁國(guó)表示,到2020年,茅臺(tái)供應(yīng)量將達(dá)到4萬(wàn)噸,國(guó)內(nèi)的需求容量估計(jì)在2萬(wàn)-3萬(wàn)噸,剩下的供應(yīng)量只能由國(guó)際市場(chǎng)來(lái)消化,目前茅臺(tái)的海外經(jīng)銷商已經(jīng)增至80余家。五糧液則把廣告打到了紐約時(shí)代廣場(chǎng)。

有著“酒業(yè)奧斯卡”之稱的比利時(shí)布魯塞爾國(guó)際烈酒大獎(jiǎng)賽,自1999年成立以來(lái),今年首次在中國(guó)大陸舉辦。

貴州省副省長(zhǎng)蒙啟良認(rèn)為,中國(guó)白酒在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)、品質(zhì)分級(jí)和品牌認(rèn)證上一直沒(méi)有得到世界級(jí)第三方認(rèn)證機(jī)構(gòu)的公認(rèn),大賽獲獎(jiǎng)的產(chǎn)品未來(lái)進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)時(shí)將多了一道國(guó)際通行的認(rèn)證。

不過(guò),這些好像還不是最重要的問(wèn)題。

大獎(jiǎng)賽主席卜度安·哈佛表示,口味是白酒走向國(guó)際的優(yōu)勢(shì)也是障礙。中國(guó)最具代表性的白酒產(chǎn)品大多酒精度為50度以上,而西方烈酒的酒精度則在40-45度,“可能有些人會(huì)有獵奇心理去品嘗,但對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),度數(shù)還是太高了。”

卜度安·哈佛認(rèn)為,把白酒作為雞尾酒的基酒在國(guó)外的酒吧進(jìn)行推廣,是個(gè)不錯(cuò)的主意,畢竟很多西方烈酒也是通過(guò)這個(gè)方式在推廣他們的產(chǎn)品。譬如二戰(zhàn)以前,伏特加在俄羅斯和墨西哥以外的國(guó)家都很少,但二戰(zhàn)以后伏特加因?yàn)橐豢铍u尾酒在美國(guó)酒吧流行起來(lái)。

桑德豪斯則認(rèn)為,白酒要想國(guó)際化,首先要解決的是可提供性的問(wèn)題。“譬如我去超市或商場(chǎng),西方烈酒的品種非常多,但白酒卻沒(méi)有。”目前,出口至海外市場(chǎng)的白酒基本都被華人消費(fèi),銷售地點(diǎn)也局限于免稅店、中餐館、中國(guó)超市。

大獎(jiǎng)賽國(guó)際組委會(huì)項(xiàng)目經(jīng)理蒂埃里·漢斯持有差不多的觀點(diǎn),他覺(jué)得中國(guó)酒企要把白酒賣到外國(guó)人手里,才能是真正的國(guó)際化。而第一步是把白酒的包裝換成外國(guó)人更容易理解的樣式。他們發(fā)現(xiàn),即便在國(guó)際市場(chǎng),中國(guó)白酒的外包裝也和國(guó)內(nèi)銷售的一模一樣,“上面都是中文字”。

桑德豪斯說(shuō),“外國(guó)人會(huì)把茅臺(tái)念成‘某臺(tái)’,因?yàn)樗麄儾恢滥鞘鞘裁匆馑,五糧液在時(shí)代廣場(chǎng)打廣告,但大眾也不明白五糧液是什么。”

讓西方消費(fèi)者更多地了解白酒,包括白酒文化、釀造工藝,以及如何飲用習(xí)慣,進(jìn)行更多的消費(fèi)者教育,桑德豪斯覺(jué)得這些工作要比在時(shí)代廣場(chǎng)打廣告更有用,“外國(guó)人并不是不喜歡白酒,是不了解白酒。”

    關(guān)鍵詞:白酒國(guó)際化 茅臺(tái)  來(lái)源:澎湃新聞  宦艷紅
    商業(yè)信息