品酒用詞多,偏偏其中有很多形容字眼十分抽象,行外人聽起來通常有兩大反應(yīng):一是佩服、好奇或備受啟發(fā),否則可能是不知就里,渾然毫不明白我們的語言。最經(jīng)典例子是礦物味(Mineral或Minerality),描述酒有礦物味,并不代表酒中所含的礦物質(zhì)特別多,指的只是品嘗酒的感覺。雖然有個別葡萄農(nóng)和釀酒師強(qiáng)調(diào)莊園土壤對葡萄礦物含量很重要,可是礦物味不盡來自土壤礦物質(zhì),因為現(xiàn)時尚未有任何科學(xué)分析證明泥土味道可彰顯在酒味中;迄今,這些所謂「礦物味」是來自風(fēng)土還是釀酒技術(shù)所致仍沒有定論,只能說這些味道只是莊園所在風(fēng)土再集合人為因素而釀造出來的特色風(fēng)格。
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系本站)
礦物味道如何,即使在業(yè)界內(nèi)仍有不小爭論,但一般都是指酒中有類似咸味、海水氣息、濕水石頭、壓碎石頭、槍火、火石、煙燻、石灰質(zhì)感、蠔殼、剛熄滅火柴和碘酒等,且可以聞和喝得出來。大部分與礦物味有較多聯(lián)系的酒都是白酒,例如德國摩澤爾(Mosel)雷司令(Riesling)、法國香檳(Champagne)、布爾岡(Bourgogne)夏布萊(Chablis)、羅亞河谷區(qū)(Loire Valley)的Sancerre、Pouilly Fume等。我個人觀察所得,一般常被形容為有礦物味的酒都是酒體偏輕盈,酸度較高,味道線條均呈精細(xì)纖幼。要留意的是,粉紅酒和紅酒都有機(jī)會散發(fā)礦物味氣息,只是被引用的密度遠(yuǎn)不及白酒,而且有礦物味并不代表與高質(zhì)劃上等號。近年有業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為「礦物味」一詞被過分濫用,更有個別酒評人士對此反感。
另一常被用作形容葡萄酒的就是「純正度」,即是英語的Purity。所謂「純正」,業(yè)內(nèi)根本也沒有一個非?隙ǖ慕Y(jié)論,單看字面,意思就等同純粹、不含雜質(zhì),將之引申到描寫酒味,理應(yīng)是指酒的味道很符合酒標(biāo)所示的。近年業(yè)界中人流行使用「純正」二字于兩個范疇,第一是表示酒的果味與列明的年份、葡萄品種和產(chǎn)區(qū)釀酒傳統(tǒng)風(fēng)味吻合,例如形容美國納帕谷(Napa Valley)的赤霞珠(Cabernet Sauvignon)很有黑加侖子、黑莓果醬和黑李子等純正果香味道。有些人說酒很純正的另一意思,是表示酒的味道干凈,是正常葡萄酒的味道,沒有怪味或酒的果味被木桶過分掩蓋。還有一批人的「純正」說法就是酒莊奉行永續(xù)性(Sustainable)、有機(jī)(Organic)或生物動力法(Biodynamic)耕作及釀酒法,不使用合成農(nóng)藥和噴劑,并把人為干預(yù)減到最低,務(wù)求顧客喝到最純正天然的葡萄酒。想要敘述一瓶葡萄酒很「純正」或具備很好的「純正度」時,最好清楚說明是如何純正。
近年「礦物」和「純正」兩詞經(jīng)常被用作形容葡萄酒,但流行還流行,還是先了解兩詞意思才使用,避免人云亦云
假如坊間有人說酒的顏色深淺是酒的純正度,那就大錯特錯,因為酒的深淺色乃來自葡萄品種、葡萄皮厚薄、顏色萃取法和年份等因素,完全不是純正度的指標(biāo)。